最近又開始流傳日本版的片段,其實都十幾二十年了,沒看過的人肯定沒有長期關注星樂園網站或粉絲專頁XD
日本非常重視本土配音,所以電影會有日文配音是很常見的;而星爺在日本主要的配音員,即為《航海王(海賊王)》的「香吉士」配音員「平田廣明」,後期則為「山寺宏一」,但部份未在日本公映的電影則只有日文字幕沒有配音,以下列出小編知道的幾部配音作品:
吹替:平田廣明
逃學威龍(ファイト・バック・トゥ・スクール)
九品芝麻官(広州殺人事件)
賭俠(ゴッド・ギャンブラー2)
整蠱專家(トリック大作戦
國產零零漆(0061北京より愛をこめて!?)
唐伯虎點秋香(詩人の大冒険)
吹替:山寺宏一
少林足球(少林サッカー)
功夫(カンフーハッスル)
長江7號(ミラクル7号)
西遊·降魔篇(西遊記〜はじまりのはじまり〜)(黃渤)