「我都唔明你哋點解一啲道德觀念都冇,唔使守貞操嘅咩!」「咁你又唔結婚!」「生仔好痛0架!」92年《家有囍事》嘅張國榮呢句「生仔好痛」對白,每次都令人不禁回心微笑。但係原來喺韓版《家有囍事》中,哥哥並唔係咁樣。

黃百鳴噚晚喺香港科學館演講廳出席「家有囍事」座談會,現場播放長達8分鐘嘅韓國版《家有囍事》結局。就好似之前所講,韓版有別於香港原裝正版,片中張國榮由娘娘腔變成粗獷型男,手執機關槍亂槍掃射,勇救被綁架嘅吳君如。呢條片早前曾於網上流傳,但就唔係粵語配音。

黃百鳴話:「呢個係海外加長版,喺賣畀韓國,當時佢哋要求結局要有動作,仲要睇哥哥表演,今次特登整番出嚟。當年係冇廣東話版,所以今次我同君如重新配音。」據知周星馳一角找來溫超聲演,張國榮要則找個聲音相近嘅人配音。

有說林峯離開大台後,會追隨女友吳千語簽約黃百鳴旗下,黃百鳴斬釘截鐵道:「唔需要,合作咁多次,非常愉快,有啱的話大家合作無困難,唔需要簽佢。」情侶檔,是否親上加親?佢就話:「所以更加唔使簽佢。」  

蘋果日報 2014/08/20 18:16
http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20140820/52815889

覺得讚想推薦或分享嗎?