昨天看完了唐伯虎點秋香(東森電影台)
演完後有一小段NG和一些剪掉的片段ˋ幕後花絮
我發現它在電影中剪掉片段非常的好笑
像有一段
華太師和華文華武臉紅的不知道是怎樣(華太師的特別紅)
好像起乩了耶~我和我弟看了一直笑!
還有還有
武狀元拿著一朵黃花 羞答答的躲在柱子後面
你們猜猜那朵花是要給誰的啊??
Quote:
像有一段
華太師和華文華武臉紅的不知道是怎樣(華太師的特別紅)
好像起乩了耶~我和我弟看了一直笑!
還有還有
武狀元拿著一朵黃花 羞答答的躲在柱子後面
你們猜猜那朵花是要給誰的啊??
Quote:
葇~
岆"媕"??
祥岆恅.挕嫩怮?嬴??
岆扂艘嶒????
挕啋腔豪~
?岆猁緻餫稷測~藝靄腔坒闌賬勘!!
[關於亂碼]
好像文章中若有簡體字,或非繁體中文的字,
就會導致全文變亂碼.....
所以大家要多注意囉,
因為現在的輸入法都可以輸入一些非正式的繁體中文字體,
例如陶吉吉的那個吉吉,
還有亮女的那個亮....(音同)
以前打不出來,
但現在都打的出來了,
結果在這個討論區的程式下會判斷為亂碼囉.....
所以大家要多加注意一下,
或者養成好習慣,
先用筆記本打好,
或是打好時,先按Ctrl+C可以複製起來,
然後如果出了問題了,才可以重新再檢查修改!!!
Quote:
[關於亂碼]
好像文章中若有簡體字,或非繁體中文的字,
就會導致全文變亂碼.....
所以大家要多注意囉,
因為現在的輸入法都可以輸入一些非正式的繁體中文字體,
還有亮女的那個亮....(音同)
以前打不出來,
但現在都打的出來了,
結果在這個討論區的程式下會判斷為亂碼囉.....
Quote:
呃~這個....."靚"女
讀音是ㄐㄧㄥˋ
不知道為什麼會變成"亮"?
好像是香港還是大陸那邊傳過來的吧
Quote:
不是因為廣東話發音是"亮"的關係嗎?
Quote:
解釋:
1.漂亮﹑美麗。後漢書˙卷八十九˙南匈奴傳:昭君豐容靚飾,光明漢宮,顧景裴 回,竦動左右。唐˙陸龜蒙˙鄴宮詞二首之二:曉日靚妝千騎女,白櫻桃下紫綸巾。
2.沉靜。通靜。文選˙揚雄˙甘泉賦:帷弸環其拂汨兮,稍暗暗而靚深。元 ˙貢師泰˙擬古詩三首之一:意態閒且靚,氣若蘭蕙芳。