#1F
零星
Posted on: 2004/12/28 14:26

點下面中時電子報的網址 可以抽獎拿電影功夫紀念品
大家不妨玩玩吧

http://forums.chinatimes.com/showbiz/KungFuHustle/game.htm


#2F
二星
Posted on: 2004/12/28 16:05

恩!不錯不錯!多謝分享啊~


Q.周星馳拍攝「功夫」,特別網羅幾位小時候的功夫英雄偶像同台演出。 請問以下那位演員是周星馳童年偶像 ?此人當年在香港影迷的心中與李小龍和成龍並駕齊驅,被稱為「三小龍」......

A ) 元秋

B ) 馮克安

C ) 元華

D ) 梁小龍

我一次就選對了喔~~
對了!! 能否請教七小褔是誰?元彪、洪金寶、成龍、元華、元奎、元寶、元德!
---------------------------------------------------------------------------------------
我只知道元彪、洪金寶、成龍、元華另外三個人就不清楚長怎樣了,聽我同學有一位是和周星馳演過新精武門霍家拳館的那位師父...........

還有...還有....元秋又是誰!?不是七小褔裡的成員嗎?




#3F
零星
Posted on: 2004/12/29 8:56

元秋就是包租婆
元家班@@"


#4F
一星半
Posted on: 2004/12/30 1:07

看到上面的影片...
就想到星爺在記者會上說的,元秋拿拖鞋追著打他是真打耶@@
每次看到那一段心裡就暗暗的喊痛...
別這麼大力啊...星爺..真是 「打在你身..痛在我心」..


#5F
小強
小強   Offline
一星半
Posted on: 2005/1/14 19:29

我來貼一個英語版的.....讓有心想學英文的也可以不忘星爺的電影...

Sing: Great. Rule of Jianghu - deathmatch. It means one-on-one. Don't even think of cheating! The lady with scallions, come here! You look real tough. You wanna try me? I'll let you go first! Punch me! (<span style='font-family:Optima'>Punch!)

星仔Sing: What do you do, lady?

拿蔥的大嬸Scallion Lady: I am a farmer.

星仔Sing: Just do you farm work! All right. Scram back to your farm field!

拿蔥的大嬸Scallion Lady: <span style='font-family:Times'>Idiot !

星仔Sing: What did you just say! You look like a idiot! Should kick you already! ... None of you behave like a man. It's your fault! Today's deathmatch is cancelled!

醬爆"Gifted" Man: <span style='font-family:Courier'> He blackmailed me !

星仔Sing: Fat lady! You're the one behind the screen!

包租婆Landlady: Fat lady?!

星仔Sing: Hello! (I'm) from the Axe Gang!

包租婆Landlady:<span style='font-family:Optima'> Axe Gang!?
星仔Sing: Big brother!

包租婆Landlady: Big brother?!! (hit Sing's head)


Like or Share ?


Browsing this Thread:  1Anonymous Users