#1樓
yyb
yyb   離線
星迷中的可憐蟲
發表於:2004/8/5 15:44

這是第二段...

即然要黑,
就一定要黑到底,
一樣50大洋.....
馬上付錢,馬上看片~~~~


我愛星星至深,無懼於黑暗。
#2樓
yyb
yyb   離線
星迷中的可憐蟲
發表於:2004/8/5 15:44

[KARMA=1]
要記得按一下箭頭播放喔!!!
[dohtml]
<embed type="audio/x-ms-wmp" EnableContextMenu="0" ShowStatusBar="1" ShowControls="1" ShowPositionControls="0" ShowTracker="0" AutoStart="0" width="512" height="384" src="http://netstarmusic.hp.infoseek.co.jp/video/joke_2.asf">
[/dohtml]
[/KARMA]




#3樓
聞西   離線
一星
發表於:2004/8/5 18:13

抗議...我看不懂...更聽不懂...
為什麼沒有翻譯 = =


#4樓
二星
發表於:2004/8/5 23:18


引用:

抗議...我看不懂...更聽不懂...
為什麼沒有翻譯 = =

是阿是阿~~我也要等到有中譯再讓你黑~~


#5樓
tabo   離線
零星
發表於:2004/8/5 23:47

哇靠~沒有中譯就想歐錢啊~你有沒有搞錯啊~
這分明是衝著我來........


#6樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/6 5:12

廣東話我懂!
大家同門師兄弟﹐我講義氣幫你們翻譯﹐不過要給一封利是﹐講明先
當然還要yyb大人肯才行~
不過話又說回來﹐這些絕世笑話動輒就要壹佰﹐五十大洋﹐沒等掙到星幣就入棺材了﹐到時候別說翻譯﹐就連翻身都成問題﹐真失敗!


#7樓
二星
發表於:2004/8/6 11:45


引用:

大家同門師兄弟﹐我講義氣幫你們翻譯﹐不過要給一封利是﹐講明先

利是....不懂廣東話的人不會知道什麼叫利是的
很難望文生義嘛~

利是=紅包


#8樓
yyb
yyb   離線
星迷中的可憐蟲
發表於:2004/8/6 14:08


引用:

廣東話我懂!
大家同門師兄弟﹐我講義氣幫你們翻譯﹐不過要給一封利是﹐講明先
當然還要yyb大人肯才行~
不過話又說回來﹐這些絕世笑話動輒就要壹佰﹐五十大洋﹐沒等掙到星幣就入棺材了﹐到時候別說翻譯﹐就連翻身都成問題﹐真失敗!

 好呀,你就翻譯後,把中譯的內容收費....(意思一下收個十塊吧)

把影片跟文字拆開賣,
然後集資,然後上市....

jenqiao,這次我們發了.... 


#9樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 1:07

yyb你也要看看我的賬戶再說﹐全副身家出動也不夠買你兩個笑話!
情況是這樣的﹐我的零錢亂扔﹐被工人踢到工人房﹐工人房在元朗~


#10樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 1:29

不知如何在答復中收費﹐只有再開闢一篇新文章。
絕對忠實直譯﹐對照影片看﹐包你不會廣東話也學會~
奉旨受費! (yyb大人有旨)﹐中譯10元。


#11樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 1:42

奉旨收費﹐10個大洋

有一個朋友見到另一個朋友﹐那另一個朋友就悶悶不樂的樣子。
這個朋友就問另一個朋友:"喂﹐干嘛你悶悶不樂呀?"
那另一個朋友就說:"唉﹐我跟老婆吵架﹐老婆說要一個禮拜不跟我說話。"
這個朋友就說:"那還不好?那你就落得耳根清靜啦!"
另一個朋友說:"唉﹐現在已經是一個禮拜的最後一天啦!"

星爺笑:"不關我事啊﹐他們說好笑我才講的!大哥~"


#12樓
yyb
yyb   離線
星迷中的可憐蟲
發表於:2004/8/7 1:46


這麼冷的笑話...
星爺講起來特別的好笑... 


#13樓
二星
發表於:2004/8/7 1:55


引用:

這麼冷的笑話...
星爺講起來特別的好笑... 

原來我已經有這個檔案了..祇是還沒有翻譯而已..
看完翻譯才知道星爺的功力阿~~也只有星爺才能把這種笑話說的這麼好笑...


#14樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 6:25

再免費送你們兩個笑話
笑話1

蜘蛛和蜜蜂就要結婚了。

蜘蛛感到很不滿意﹐於是就問他媽媽:"為什麼要我娶蜜蜂?"
蜘蛛媽媽說:"蜜蜂是吵了點﹐但人家好歹也是空姐!"
蜘蛛說:"可是人家比較喜歡蚊子..."
蜘蛛媽媽說:"不要再想那個護士! 打針都打不好﹐上次搞得媽水腫!"

蜜蜂也感到很不滿意﹐於是就問她媽媽:"為什麼要我嫁蜘蛛?"
蜜蜂媽媽說:"蜘蛛是丑了點﹐但人家好歹也是搞網絡的!"
蜜蜂說:"可是人家比較愛螞蟻..."
蜜蜂媽媽說:"別再提那個瘦巴巴的包工頭﹐整天扛著東西跑﹐連台貨車也沒有!"
蜜蜂說:"那隔壁村的蒼蠅哥也不錯啊!"
蜜蜂媽媽說:"他是長得帥﹐但也不能揀個挑糞的..."


#15樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 6:43

笑話2

不得人心這事﹐如果干得好﹐叫曲高和寡
虐待兒童這事﹐如果干得好﹐叫望子成龍
前言不搭後語這事﹐如果干得好﹐叫跳躍思維
腳踩兩隻船這事﹐如果干得好﹐叫慎重選擇
擺架子這事﹐如果干得好﹐叫有氣派
裝傻這事﹐如果干得好﹐叫大智若愚
發呆這事﹐如果干得好﹐叫酷
木訥這事﹐如果干得好﹐叫深沉
鬼混這事﹐如果干得好﹐叫戀愛
霸佔這事﹐如果干得好﹐叫結婚
迷信這事﹐如果干得好﹐叫宗教
愣頭青這事﹐如果干得好﹐叫新新人類
掐人這事﹐如果干得好﹐叫按摩
跑龍套這事﹐如果干得好﹐叫友情出演
扁人這事﹐如果干得好﹐叫主持正義
挨磚頭這事﹐如果干得好﹐叫忍辱負重
玩游戲這事﹐如果干得好﹐叫加班
開不出工資這事﹐如果干得好﹐叫共同創業
騙錢這事﹐如果干得好﹐叫.COM
畫餅充飢這事﹐如果干得好﹐叫上市
蒙人這事﹐如果干得好﹐叫期權


#16樓
二星
發表於:2004/8/7 8:43

其實我覺得兩個都挺好笑的~

不過什麼是愣投青阿??


#17樓
jenqiao   離線
一星半
發表於:2004/8/7 17:49

愣頭青 -- 我的理解是做事橫衝直撞﹐不考慮後果的年輕人

不過這個笑話的最後一句我就不太理解﹐什麼是"期權"? 


#18樓
Nicky   離線
一星
發表於:2005/8/3 23:48

那....觀賞著付費
我來了......


覺得讚想推薦或分享嗎?


同時也在瀏覽:  4名訪客