#1樓
Sufa   離線
一星
發表於:2005/2/16 19:56

《少林足球》 終極版 Shaolin Soccer UE

韓國的Spectrum 在今年一月發行了少林足球UE (Ultra Edition終極板)。很多香港的DVD收藏家都喜歡買韓版,原因是韓版的DVD比起日本或美國版價錢算是非常划算,而且無論畫質、包裝都優於港版(台版就不用提了)。但是對於台灣買家來說,韓版有時候沒有收錄國語配音和中文字幕,是比較頭痛的地方。這次出的《少林足球終極版》令人驚喜的就是有附中文繁體字幕和國語配音,特別推薦給大家。

我個人認為這一套套裝很值得收藏,除了沒有英語配音和日語配音以外,幾乎收錄了少林足球所有的版本。比較遺憾的是Disc 2國際版沒有中文字幕,但相信大家對於劇情的熟悉度觀賞這片不會有任何問題。


原圖
原圖


發行公司:韓國Spectrum公司發行,官方網址是http://www.spectrumdvd.com/

Disc 1: 少林足球劇場版 (在韓國公映的版本) 102分鐘
語言: 粵語 DTS / 國語 Dolby Digital 5.1
字幕: 韓文、英文、中文繁體、中文簡體
母帶用的是Miramax版本,相當清楚,畫質比港版更好。至於這片和日本版的話質哪一種比較好就有爭議,有些人喜歡韓版的有些人喜歡日版的。這一片是用Anamorphic可變寬螢幕做的,用寬螢幕電視看畫面解析度和港版有很大差異(當然是比較好)。

Disc 2: 少林足球加長版 112分鐘 / 少林足球國際版 88分鐘

語言:廣東話
字幕: 韓文 / 英文
這一片就有意思了,除了粵語加長版以外收錄了由Miramax重新製作的國際版本。除了配樂有不同以外,Miramax花錢用電腦把電影裡面重要的招牌(像甜在心饅頭)、達叔肚子上面的刺青、還有達叔用獨孤九劍在少林寺刻下的「少林正宗」全都改為英文。做得非常漂亮,完全看不出是事後修改的。
很多人批評Miramax把這部片的國際版做得原味盡失,我倒覺得做的不錯。畢竟有很多文化差異的東西,不是外國人一下子就可以了解的。就像我們也是先聽了配音的版本才會慢慢地想去看原音版一樣。「少林正宗」翻譯成 “Shaolin Forever” 雖然和原意不同,但是完全可以感受到那股氣勢。(我看到這英文的Shaolin Forever突然有第一次看少林足球看到少林正宗的那種感動,這部片很多地方都很讓我震撼)
國際版比較可惜的是可能因為版權問題,沒有收錄英語配音和日語配音。

原圖原圖
原圖原圖
原圖原圖

Disc 3: 特別收錄
和港版的特別收錄差不多,港版有的這裡都有:
廣東話發音/韓文字幕可消除
1. 製作特輯
2. NG片段
3. Music Video
4.特效製作
5.照片集錦
6.精華重播
7.星爺電影預告
電影預告裡面有一段很好笑,整人專家的預告片。周星馳和劉德華出來說些傻裡傻氣的廣告詞,以前沒有看過。
「我們兩個人又出來搞東西啦…」
原圖
報告完畢,我報告的很清楚吧
一套550元,我的賣場裡面有三套^^,來和我買吧。

http://www.StingyBoss.com/


覺得讚想推薦或分享嗎?


同時也在瀏覽:  1名訪客