鹿鼎記1.2我都看過台語版了..
老實說雖然有點好笑
像是多隆看到小寶沒死嚇的在唱:得得得..得償所望~~
那一段台語就改成:金架系~~~爽歪歪~~~
感覺是有點好笑啦,但還是國語的比較順耳~~~
每次在看台語版 總是感覺欠缺點什麼...
還是國語版好!!
父:兒...為父的沒什麼可以留給你...只有這個為父自己寫的「廉」字!
兔子:可是我怎麼看...這都像是個「窮」字!
乞丐中的霸主:38.69%
暗藏唏噓:17.18%
會寫自己名字的蘇察哈爾燦:15.76%
童子軍:10.46%
我還有點餓:7.45%
蒙面加菲貓:4.96%
有奶味的杏仁茶:3.01%
頭上有白米和瘦肉:2.49%
真的是給他有夠準滴~~
((但我不想當窮人啊~~~~~))