Quote:
嗯~~突然覺得偉仔跟星爺兩個人對於友情和愛情方面都蠻低調的~~
~~對感情低調~~對工作執著,,,值得學一學~~
Quote:
像有一段
華太師和華文華武臉紅的不知道是怎樣(華太師的特別紅)
好像起乩了耶~我和我弟看了一直笑!
還有還有
武狀元拿著一朵黃花 羞答答的躲在柱子後面
你們猜猜那朵花是要給誰的啊??
Scrupulous~謹慎的~
Take~受歡迎的~
Earnest~認真的~
Pert~帥氣的~
Headliner~明星~
Enchanting~迷人的~
Nitpick~追求完美~
Cunning~有趣的~
Helluva~出色的~
Orerachiever~表現超凡~
Waggish~詼諧的~
想了好久喔~!!
Quote:
當星爺說:『我養妳阿』~~的時候~~
奇怪~~突然眼眶就出現"水份"
大概是感受到那一種"真誠"了吧~~
有一次無意間看到星爺的電視專訪
星爺說話時的那種溫柔 有禮 平靜
真的讓我不能夠接受別人說他是喜劇之王
我覺得星爺的喜劇大都有很感性的內心戲在裡面
像"喜劇之王"
第一次看這部片的時候
我是從頭哭到尾的
人家都說我太誇張了
喜劇之王明明是一部喜劇片阿!
我也不想哭阿.....
就是覺得.....
有看到星爺的內心戲吧......
星爺說如果別人在看他的片子可以看到哭
那他會很高興
很想跟他說~
他已經成功了!
是不是太了解星爺後
就會覺得星爺不是一個搞笑的人....??
這個問題困擾我蠻久的.....
我經常問我的朋友"你們真的不覺得星爺帥嗎??"
<基本上他們都不是星迷...>
他們每次都回答"我覺得他很搞笑阿!"
根本是答非所問~
我以前也是覺得
"周星馳"這個名字
跟"搞笑"是畫上等號的
但是等我變成一個追"星"族時
我就完完全全不覺得星爺是一個搞笑的人啦!
這是我一個人的誤解嗎.....
Quote:
為何喜歡星爺:不知道該怎麼形容...就像是被雷劈到一樣的!不過,以星爺的魅力,不喜歡也難!!
其實我覺得兩個都很不錯阿!
中文配音的星爺
會讓人覺得星爺年輕了些
而且超可愛的
很喜歡少林足球<中文版>的其中一段
星爺:我心情不太好.要拉你自己拉~
總覺得因為中文配音.讓星爺又更可愛了點~
原音版的星爺
會讓人覺得明明是一個聲音充滿磁性的人
怎麼會演這麼好笑的片
有種畫龍點睛的feeling~
各有各的好處啦~
但我個人比較偏愛原音版的片子~