鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/10 18:28

Quote:


嗯~~突然覺得偉仔跟星爺兩個人對於友情和愛情方面都蠻低調的~~
~~對感情低調~~對工作執著,,,值得學一學~~   

對壓對壓....
說的文言一點...
其實我覺得他們兩個真的可以算是"君子"~

從以前就一直覺得星爺和偉仔長的很像說
尤其是國產凌凌漆~
那對星爺對著鏡子吹頭髮的樣子真的像極了偉仔耶!!!!
星爺和偉仔我都很喜歡唷~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/9 17:11

真的是醬子阿....
看喜劇之王時就特別能夠體會唷~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/8 21:47

嗯.....
應該是劇情要求吧.....
總不可能名名是妓院~
又掛一個"吵架王"的牌子吧....


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/8 12:38

Quote:

像有一段
華太師和華文華武臉紅的不知道是怎樣(華太師的特別紅)
好像起乩了耶~我和我弟看了一直笑!
還有還有
武狀元拿著一朵黃花 羞答答的躲在柱子後面
你們猜猜那朵花是要給誰的啊??

咦~
是"起乩"嗎??
不是華文.華武灌華太師酒嗎??
是我看錯囉????

武狀元的花~
應該是要給風華絕代~美艷動人的石榴姐吧!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/7 22:44

大概想了兩三天吧....
說起來好像也沒有很久啦.....
不過是整天都在想某個單字~
不會的還要查字典....
<英文程度沒有很好.... >
說實在"O"還蠻難想的~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/7 16:30

Scrupulous~謹慎的~
Take~受歡迎的~
Earnest~認真的~
Pert~帥氣的~
Headliner~明星~
Enchanting~迷人的~
Nitpick~追求完美~

Cunning~有趣的~
Helluva~出色的~
Orerachiever~表現超凡~
Waggish~詼諧的~

想了好久喔~!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/4 17:44

Quote:


當星爺說:『我養妳阿』~~的時候~~
奇怪~~突然眼眶就出現"水份"
大概是感受到那一種"真誠"了吧~~

沒錯沒錯!!!
最喜歡喜劇之王裡的那段~
不管看幾遍
眼框裡都會出現感動的淚水
最後天仇對飄飄說"飄飄~我愛妳!"那段也很讚耶~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/2 21:48

真的覺得要是用一種文藝的眼光去看星爺的每一部戲的話
會有一種全然不同的感覺

或許......
星爺很適合去演文藝片呢~
<一直很喜歡星爺戲裡的愛情戲 >


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/2 8:31

有一次無意間看到星爺的電視專訪
星爺說話時的那種溫柔 有禮  平靜
真的讓我不能夠接受別人說他是喜劇之王

我覺得星爺的喜劇大都有很感性的內心戲在裡面
像"喜劇之王"
第一次看這部片的時候
我是從頭哭到尾的
人家都說我太誇張了
喜劇之王明明是一部喜劇片阿!
我也不想哭阿.....
就是覺得.....
有看到星爺的內心戲吧......

星爺說如果別人在看他的片子可以看到哭
那他會很高興
很想跟他說~
他已經成功了!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/1 21:16

原來不是我的誤解阿....
真是感動~

相較"喜劇之王"
我覺得"戲劇之王"這個名稱比較適合他~

在這裡說話都有共鳴
真是==人生有個真正的朋友.實在太好啦~~乾杯!!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/2/1 17:17

是不是太了解星爺後
就會覺得星爺不是一個搞笑的人....??

這個問題困擾我蠻久的.....
我經常問我的朋友"你們真的不覺得星爺帥嗎??"
<基本上他們都不是星迷...>
他們每次都回答"我覺得他很搞笑阿!"
根本是答非所問~
我以前也是覺得
"周星馳"這個名字
跟"搞笑"是畫上等號的
但是等我變成一個追"星"族時
我就完完全全不覺得星爺是一個搞笑的人啦!

這是我一個人的誤解嗎.....  


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/31 20:14

Quote:

為何喜歡星爺:不知道該怎麼形容...就像是被雷劈到一樣的!不過,以星爺的魅力,不喜歡也難!!

小心哪!!!!!!
打雷~
下雨~
收衣服阿!!!!~~


有那麼多了解星爺魅力的人~
真是死而無憾阿!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/31 16:44

其實我覺得兩個都很不錯阿!


中文配音的星爺
會讓人覺得星爺年輕了些
而且超可愛的
很喜歡少林足球<中文版>的其中一段
星爺:我心情不太好.要拉你自己拉~
總覺得因為中文配音.讓星爺又更可愛了點~


原音版的星爺
會讓人覺得明明是一個聲音充滿磁性的人
怎麼會演這麼好笑的片
有種畫龍點睛的feeling~



各有各的好處啦~
但我個人比較偏愛原音版的片子~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/26 19:40

真的嗎??
我是待在家裡整天都有星爺陪著~
<這次過年只有回家2天>
真是太~~~~幸福了!!!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/26 19:35

是阿~
星爺那句"帥.不是裝出來滴~看看我.隨時都那麼拉風!"真不錯阿!!
說的真好~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/26 19:31

嗯嗯!!
大陸人好像真的很喜歡那款遊戲說~
不過台灣真的沒有耶!!
有特別去找過
不過找都找不到!
不然真的很想要買一套回家收藏耶...


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/26 10:53

不曉得為什麼~
我對那個廣告十分的反感.....


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/22 17:26

阿~~~我也是桃園的人耶!!!!!!!
還以為找不到同鄉了呢~


原來大家都是同鄉~
怪不得這麼投緣!!!


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/19 16:29

哇~~
Y大人真是厲害壓~
原著小說太多字了~看到就懶的去翻!
對Y大人的景仰真有如滔滔江水連綿不絕的湧過來阿~


鍾無艷   Offline
二星
Posted on: 2004/1/19 13:18

裡面好像沒有說到皇后的名字耶~
只有假扮皇后的龍兒有說到自己的名字吧~
其實鹿鼎記裡頭好像本來就沒有"真皇后"的戲份阿~!
<應該啦!其實我也不確定 >